Dưới đây là kết quả yêu cầu của bạn:
**Tòa Án Chiến Tranh: Khi Công Lý Đối Mặt Với Bóng Ma Quá Khứ (Judgment at Nuremberg - 1961)**
Bạn đã sẵn sàng cho một phiên tòa lịch sử, nơi mà công lý phải đối mặt với những bóng ma ám ảnh nhất của quá khứ? "Tòa Án Chiến Tranh" (Judgment at Nuremberg), tác phẩm kinh điển năm 1961 của đạo diễn Stanley Kramer, không chỉ là một bộ phim chiến tranh đơn thuần, mà là một cuộc đối thoại gay gắt về trách nhiệm, đạo đức và sự thật.
Năm 1947, giữa đống đổ nát của một nước Đức bại trận, Chánh án Dan Haywood (Spencer Tracy) được giao một nhiệm vụ nặng nề: chủ trì phiên tòa xét xử bốn thẩm phán Đức Quốc xã, những người từng nắm giữ cán cân công lý dưới chế độ tàn bạo. Liệu họ có thực sự vô tội, chỉ là những công cụ bị lợi dụng? Hay họ phải chịu trách nhiệm cho những tội ác ghê tởm chống lại loài người?
Trong phiên tòa căng thẳng, Haywood phải đối mặt với những bằng chứng và lời khai đầy mâu thuẫn. Ernst Janning (Burt Lancaster), một thẩm phán tài năng nhưng đầy kiêu hãnh, im lặng một cách đáng sợ. Hans Rolfe (Maximilian Schell), luật sư bào chữa sắc sảo, cố gắng biện minh cho thân chủ của mình bằng mọi giá. Irene Wallner (Marlene Dietrich), góa phụ của một tướng Đức Quốc xã, mang trong mình những bí mật đau đớn. Và Đại úy Byers (Richard Widmark), một sĩ quan Hoa Kỳ đầy lý tưởng, phải vật lộn với những sự thật tàn khốc.
"Tòa Án Chiến Tranh" không chỉ là một bộ phim về phiên tòa Nuremberg. Đó là một bức tranh chân thực và đầy ám ảnh về những hậu quả khủng khiếp của chiến tranh, về sự tha hóa của quyền lực và về những lựa chọn khó khăn mà mỗi người phải đối mặt trong thời kỳ đen tối nhất của lịch sử.
**Có thể bạn chưa biết:**
* "Tòa Án Chiến Tranh" đã giành được 2 giải Oscar danh giá: Kịch bản chuyển thể xuất sắc nhất và Nam diễn viên chính xuất sắc nhất (Maximilian Schell). Bộ phim còn được đề cử ở 9 hạng mục khác, chứng tỏ sự công nhận rộng rãi từ giới phê bình và khán giả.
* Mặc dù không phải là một "bom tấn" phòng vé, "Tòa Án Chiến Tranh" đã thu về hơn 10 triệu đô la Mỹ, một con số đáng nể vào thời điểm đó, cho thấy sức hút bền bỉ của một bộ phim có nội dung sâu sắc và ý nghĩa.
* Stanley Kramer đã sử dụng những thước phim tài liệu thực tế từ các trại tập trung của Đức Quốc xã để tăng thêm tính chân thực và tác động mạnh mẽ cho bộ phim. Quyết định này đã gây ra nhiều tranh cãi, nhưng Kramer tin rằng nó là cần thiết để khán giả thực sự hiểu được sự tàn bạo của chế độ Đức Quốc xã.
* "Tòa Án Chiến Tranh" được coi là một trong những bộ phim hay nhất về phiên tòa Nuremberg và có ảnh hưởng lớn đến các tác phẩm điện ảnh và văn học sau này về chủ đề này. Phim đã góp phần nâng cao nhận thức về các tội ác chiến tranh và tầm quan trọng của công lý quốc tế.
* Maximilian Schell, người thủ vai luật sư bào chữa Hans Rolfe, thực sự là một người gốc Áo và lớn lên trong bối cảnh Chiến tranh Thế giới thứ hai. Kinh nghiệm cá nhân này đã giúp ông nhập vai một cách sâu sắc và chân thực, mang về cho ông giải Oscar danh giá.
English Translation
**Judgment at Nuremberg: When Justice Confronts the Ghosts of the Past (Judgment at Nuremberg - 1961)**
Are you ready for a historic trial, where justice confronts the most haunting ghosts of the past? "Judgment at Nuremberg," the 1961 classic directed by Stanley Kramer, is not just a war film, but a fierce dialogue about responsibility, morality, and truth.
In 1947, amidst the ruins of a defeated Germany, Judge Dan Haywood (Spencer Tracy) is assigned a heavy task: to preside over the trial of four Nazi judges, who once held the scales of justice under the brutal regime. Were they truly innocent, merely tools being exploited? Or are they responsible for the heinous crimes against humanity?
In the tense trial, Haywood faces conflicting evidence and testimonies. Ernst Janning (Burt Lancaster), a talented but arrogant judge, remains eerily silent. Hans Rolfe (Maximilian Schell), a sharp defense attorney, tries to defend his client at all costs. Irene Wallner (Marlene Dietrich), the widow of a Nazi general, carries painful secrets within her. And Captain Byers (Richard Widmark), an idealistic American officer, struggles with the brutal truths.
"Judgment at Nuremberg" is not just a film about the Nuremberg trials. It is a realistic and haunting portrayal of the terrible consequences of war, the corruption of power, and the difficult choices that everyone faces in the darkest period of history.
**Things You Might Not Know:**
* "Judgment at Nuremberg" won 2 prestigious Academy Awards: Best Adapted Screenplay and Best Actor (Maximilian Schell). The film was also nominated in 9 other categories, demonstrating widespread recognition from critics and audiences.
* Although not a box office "blockbuster," "Judgment at Nuremberg" grossed over $10 million, a remarkable figure at the time, demonstrating the enduring appeal of a film with profound content and meaning.
* Stanley Kramer used actual documentary footage from Nazi concentration camps to add authenticity and powerful impact to the film. This decision caused much controversy, but Kramer believed it was necessary for the audience to truly understand the brutality of the Nazi regime.
* "Judgment at Nuremberg" is considered one of the best films about the Nuremberg trials and has had a great influence on later films and literature on this topic. The film has helped raise awareness of war crimes and the importance of international justice.
* Maximilian Schell, who played defense attorney Hans Rolfe, was actually Austrian and grew up in the context of World War II. This personal experience helped him immerse himself in the role deeply and authentically, earning him the prestigious Academy Award.
中文翻译
**纽伦堡的审判:当正义面对过去的幽灵(Judgment at Nuremberg - 1961)**
你准备好迎接一场历史性的审判了吗?在这场审判中,正义将直面过去最令人难忘的幽灵。《纽伦堡的审判》(Judgment at Nuremberg),斯坦利·克雷默(Stanley Kramer)导演的1961年经典之作,不仅仅是一部战争电影,更是一场关于责任、道德和真相的激烈对话。
1947年,在战败的德国的废墟中,法官丹·海伍德(Spencer Tracy)被赋予了一项艰巨的任务:主持对四名纳粹法官的审判,他们曾在残暴的政权下掌握着正义的天平。他们真的是无辜的吗?仅仅是被利用的工具?还是他们应该为反人类的滔天罪行负责?
在紧张的审判中,海伍德面临着相互矛盾的证据和证词。恩斯特·詹宁(Burt Lancaster),一位才华横溢但傲慢的法官,令人毛骨悚然地保持沉默。汉斯·罗尔夫(Maximilian Schell),一位精明的辩护律师,不惜一切代价试图为他的客户辩护。艾琳·瓦尔纳(Marlene Dietrich),一位纳粹将军的遗孀,内心深藏着痛苦的秘密。而拜尔斯上尉(Richard Widmark),一位理想主义的美国军官,则在与残酷的真相作斗争。
《纽伦堡的审判》不仅仅是一部关于纽伦堡审判的电影。它真实而令人难忘地描绘了战争的可怕后果、权力的腐败以及每个人在历史上最黑暗的时期所面临的艰难选择。
**你可能不知道的事情:**
* 《纽伦堡的审判》荣获两项著名的奥斯卡奖:最佳改编剧本奖和最佳男主角奖(Maximilian Schell)。这部电影还获得了其他9项提名,这表明它受到了评论界和观众的广泛认可。
* 尽管不是票房“大片”,但《纽伦堡的审判》的票房收入超过1000万美元,这在当时是一个了不起的数字,表明这部内容深刻且意义重大的电影具有持久的吸引力。
* 斯坦利·克雷默使用了来自纳粹集中营的真实纪录片片段,以增加电影的真实性和强大的冲击力。这一决定引起了很大的争议,但克雷默认为,观众必须真正了解纳粹政权的残暴。
* 《纽伦堡的审判》被认为是关于纽伦堡审判的最佳电影之一,并对后来关于这一主题的电影和文学作品产生了巨大的影响。这部电影有助于提高人们对战争罪行和国际正义重要性的认识。
* 饰演辩护律师汉斯·罗尔夫的Maximilian Schell实际上是奥地利人,并在第二次世界大战的背景下长大。这种个人经历帮助他深刻而真实地投入到角色中,为他赢得了著名的奥斯卡奖。
Русский перевод
**Нюрнбергский процесс: Когда правосудие сталкивается с призраками прошлого (Judgment at Nuremberg - 1961)**
Готовы ли вы к историческому судебному процессу, где правосудие сталкивается с самыми жуткими призраками прошлого? «Нюрнбергский процесс» (Judgment at Nuremberg), классика 1961 года режиссера Стэнли Крамера, - это не просто военный фильм, а ожесточенный диалог об ответственности, морали и правде.
В 1947 году, среди руин побежденной Германии, судье Дэну Хейвуду (Спенсер Трейси) поручена тяжелая задача: председательствовать на суде над четырьмя нацистскими судьями, которые когда-то держали весы правосудия при жестоком режиме. Были ли они действительно невиновны, просто инструментами, которыми манипулировали? Или они несут ответственность за чудовищные преступления против человечности?
В напряженном судебном процессе Хейвуд сталкивается с противоречивыми доказательствами и показаниями. Эрнст Яннинг (Берт Ланкастер), талантливый, но высокомерный судья, зловеще молчит. Ханс Рольфе (Максимилиан Шелл), проницательный адвокат защиты, пытается защитить своего клиента любой ценой. Ирен Валльнер (Марлен Дитрих), вдова нацистского генерала, хранит в себе болезненные секреты. А капитан Байерс (Ричард Уидмарк), идеалистический американский офицер, борется с жестокими истинами.
«Нюрнбергский процесс» - это не просто фильм о Нюрнбергском процессе. Это реалистичное и навязчивое изображение ужасных последствий войны, коррупции власти и трудных решений, с которыми каждый сталкивается в самый темный период истории.
**Вещи, которые вы, возможно, не знаете:**
* «Нюрнбергский процесс» получил 2 престижные премии «Оскар»: за лучший адаптированный сценарий и за лучшую мужскую роль (Максимилиан Шелл). Фильм также был номинирован в 9 других категориях, что свидетельствует о широком признании критиков и зрителей.
* Хотя «Нюрнбергский процесс» не является кассовым «блокбастером», он собрал более 10 миллионов долларов, что было замечательной цифрой в то время, демонстрируя непреходящую привлекательность фильма с глубоким содержанием и смыслом.
* Стэнли Крамер использовал реальные документальные кадры из нацистских концентрационных лагерей, чтобы добавить фильму аутентичности и мощного воздействия. Это решение вызвало много споров, но Крамер считал, что это необходимо, чтобы зрители действительно поняли жестокость нацистского режима.
* «Нюрнбергский процесс» считается одним из лучших фильмов о Нюрнбергском процессе и оказал большое влияние на более поздние фильмы и литературу на эту тему. Фильм помог повысить осведомленность о военных преступлениях и важности международного правосудия.
* Максимилиан Шелл, сыгравший адвоката защиты Ханса Рольфе, был на самом деле австрийцем и вырос в контексте Второй мировой войны. Этот личный опыт помог ему глубоко и достоверно погрузиться в роль, принеся ему престижную премию «Оскар».