A-Z list
Áo Giáp Sắt
Watch

Áo Giáp Sắt

Full Metal Jacket

117 Phút

Country: Âu Mỹ

Director: Stanley Kubrick

Actors: Adam BaldwinDorian HarewoodMatthew ModineR. Lee ErmeyVincent D'Onofrio

Genres: Chiến Tranh, Chính kịch

0/ 5 0 votes
Vietsub #1
Movie plot

Tuyệt vời! Đây là bài viết giới thiệu phim "Áo Giáp Sắt" (Full Metal Jacket) theo yêu cầu của bạn, bao gồm cả bản dịch sang tiếng Anh, tiếng Trung (Giản thể) và tiếng Nga:

**Áo Giáp Sắt: Khi Địa Ngục Nở Hoa Trên Đất Việt**

Stanley Kubrick, bậc thầy của những góc quay ám ảnh và những câu chuyện không khoan nhượng, đã đưa khán giả vào một chuyến tàu tốc hành đến địa ngục trần gian mang tên Việt Nam trong "Áo Giáp Sắt" (Full Metal Jacket). Không phải những cánh rừng rậm xanh ngắt đầy cạm bẫy, mà là những con phố đổ nát, những tòa nhà hoang tàn, nơi chiến tranh gặm nhấm cả thể xác lẫn tâm hồn con người.

"Áo Giáp Sắt" không chỉ là một bộ phim về chiến tranh, mà là một cuộc giải phẫu tàn nhẫn về quá trình biến một chàng trai trẻ thành một cỗ máy giết người. Từ thao trường huấn luyện khắc nghiệt, nơi trung sĩ Hartman gieo rắc nỗi kinh hoàng vào tâm trí những tân binh non nớt, đến chiến trường khốc liệt ở Huế, nơi mỗi góc phố đều ẩn chứa tử thần, bộ phim phơi bày sự phi lý, sự tàn bạo và sự mất nhân tính của chiến tranh. Hãy sẵn sàng đối diện với những khuôn mặt thất thần, những ánh mắt vô hồn, và những tiếng súng chát chúa vang vọng trong màn đêm. "Áo Giáp Sắt" sẽ ám ảnh bạn, day dứt bạn, và khiến bạn phải suy ngẫm về bản chất của chiến tranh và con người.

**Có thể bạn chưa biết:**

* **Một kiệt tác gây tranh cãi:** Dù được đánh giá cao về mặt nghệ thuật và kỹ thuật, "Áo Giáp Sắt" vẫn gây ra nhiều tranh cãi. Một số nhà phê bình cho rằng phim chia thành hai phần tách biệt (huấn luyện và chiến đấu) và phần sau không đạt được độ sâu sắc như phần đầu. Tuy nhiên, không ai có thể phủ nhận sự tàn khốc và chân thực mà Kubrick đã khắc họa.
* **R. Lee Ermey: "Trung Sĩ Thép" ngoài đời thực:** Vai diễn trung sĩ Hartman của R. Lee Ermey được xem là một trong những vai diễn ấn tượng nhất trong lịch sử điện ảnh. Ermey, một cựu quân nhân Thủy quân lục chiến từng tham gia chiến tranh Việt Nam, đã tự viết phần lớn lời thoại của mình và mang đến một sự chân thực đáng kinh ngạc cho nhân vật. Ban đầu, ông chỉ là cố vấn kỹ thuật cho phim, nhưng Kubrick đã nhận ra tài năng diễn xuất tiềm ẩn của ông.
* **Doanh thu và giải thưởng:** "Áo Giáp Sắt" thu về hơn 46 triệu đô la trên toàn thế giới với kinh phí 16 triệu đô la. Phim nhận được đề cử Oscar cho Kịch bản chuyển thể xuất sắc nhất.
* **Ảnh hưởng văn hóa:** Những câu thoại như "Born to Kill" và "Get some!" đã trở thành những câu cửa miệng quen thuộc trong văn hóa đại chúng, và hình ảnh trung sĩ Hartman đã trở thành một biểu tượng của sự huấn luyện quân sự khắc nghiệt.
* **Địa điểm quay phim:** Vì lý do chính trị và tài chính, Kubrick đã quay hầu hết các cảnh chiến đấu ở Anh, sử dụng một khu nhà máy bỏ hoang để tái tạo khung cảnh Huế. Điều này đã tạo ra một không gian đô thị chiến tranh độc đáo, khác biệt so với những bộ phim Việt Nam khác.


English Translation

**Full Metal Jacket: When Hell Blossoms in Vietnam**

Stanley Kubrick, the master of haunting shots and uncompromising stories, takes audiences on a high-speed train to a living hell called Vietnam in "Full Metal Jacket." Not the lush green jungles full of traps, but the ruined streets, the abandoned buildings, where war gnaws at both the body and soul.

"Full Metal Jacket" is not just a war movie, but a ruthless dissection of the process of turning a young man into a killing machine. From the harsh training grounds, where Sergeant Hartman instills terror into the minds of naive recruits, to the fierce battlefields of Hue, where death lurks around every corner, the film exposes the absurdity, brutality, and dehumanization of war. Prepare to face vacant faces, soulless eyes, and the piercing sounds of gunfire echoing in the night. "Full Metal Jacket" will haunt you, torment you, and make you reflect on the nature of war and humanity.

**You Might Not Know:**

* **A Controversial Masterpiece:** While highly praised for its artistry and technique, "Full Metal Jacket" remains controversial. Some critics argue that the film is divided into two distinct parts (training and combat) and that the latter does not achieve the same depth as the former. However, no one can deny the brutality and authenticity that Kubrick portrayed.
* **R. Lee Ermey: "The Iron Sergeant" in Real Life:** R. Lee Ermey's portrayal of Sergeant Hartman is considered one of the most memorable performances in cinematic history. Ermey, a former Marine Corps drill instructor and Vietnam War veteran, wrote much of his own dialogue and brought incredible realism to the character. He was initially a technical advisor on the film, but Kubrick recognized his hidden acting talent.
* **Box Office and Awards:** "Full Metal Jacket" grossed over $46 million worldwide on a budget of $16 million. The film received an Oscar nomination for Best Adapted Screenplay.
* **Cultural Impact:** Lines like "Born to Kill" and "Get some!" have become familiar catchphrases in popular culture, and the image of Sergeant Hartman has become an icon of harsh military training.
* **Filming Locations:** For political and financial reasons, Kubrick shot most of the battle scenes in England, using an abandoned factory to recreate the scenery of Hue. This created a unique urban warfare space, different from other Vietnam films.


中文翻译

**全金属外壳:当炼狱在越南盛开**

斯坦利·库布里克,这位以令人难忘的镜头和毫不妥协的故事而闻名的导演,在《全金属外壳》中带领观众乘坐一辆高速列车前往名为越南的人间炼狱。不是充满陷阱的郁郁葱葱的绿色丛林,而是被摧毁的街道,废弃的建筑物,战争啃噬着身体和灵魂。

《全金属外壳》不仅仅是一部战争电影,而是对将一个年轻人变成杀人机器的过程的无情解剖。从严酷的训练场,哈特曼中士将恐惧灌输到天真新兵的脑海中,到顺化的激烈战场,死亡潜伏在每个角落,这部电影揭示了战争的荒谬、残酷和非人化。准备好面对空洞的面孔,空洞的眼睛,以及在夜空中回荡的刺耳枪声。《全金属外壳》会困扰你,折磨你,让你反思战争和人性的本质。

**你可能不知道:**

* **一部备受争议的杰作:** 虽然《全金属外壳》因其艺术性和技巧而备受赞誉,但它仍然备受争议。一些评论家认为,这部电影分为两个截然不同的部分(训练和战斗),后者的深度不如前者。然而,没有人可以否认库布里克所描绘的残酷和真实。
* **R·李·艾尔米:现实生活中的“钢铁中士”:** R·李·艾尔米对哈特曼中士的刻画被认为是电影史上最令人难忘的表演之一。艾尔米曾是一名海军陆战队训练教官和越南战争退伍军人,他自己写了大部分台词,并为这个角色带来了令人难以置信的真实感。他最初是这部电影的技术顾问,但库布里克发现了他的潜在表演天赋。
* **票房和奖项:** 《全金属外壳》的制作成本为 1600 万美元,全球票房收入超过 4600 万美元。该片获得奥斯卡最佳改编剧本提名。
* **文化影响:** 诸如“天生杀人”和“来点!”之类的台词已成为流行文化中熟悉的口头禅,哈特曼中士的形象已成为严酷军事训练的象征。
* **拍摄地点:** 出于政治和经济原因,库布里克在英国拍摄了大部分战斗场景,使用一家废弃的工厂来重现顺化的场景。这创造了一个独特的城市战争空间,与其他越南电影不同。


Русский перевод

**Цельнометаллическая оболочка: Когда Ад Расцветает во Вьетнаме**

Стэнли Кубрик, мастер завораживающих кадров и бескомпромиссных историй, отправляет зрителей на скоростном поезде в живой ад под названием Вьетнам в фильме "Цельнометаллическая оболочка" (Full Metal Jacket). Не в пышные зеленые джунгли, полные ловушек, а на разрушенные улицы, в заброшенные здания, где война гложет и тело, и душу.

"Цельнометаллическая оболочка" - это не просто фильм о войне, а безжалостное препарирование процесса превращения молодого человека в машину для убийства. От суровых тренировочных полигонов, где сержант Хартман вселяет ужас в умы наивных новобранцев, до ожесточенных полей сражений Хюэ, где смерть подстерегает за каждым углом, фильм обнажает абсурдность, жестокость и дегуманизацию войны. Приготовьтесь увидеть пустые лица, бездушные глаза и пронзительные звуки выстрелов, эхом разносящиеся в ночи. "Цельнометаллическая оболочка" будет преследовать вас, мучить вас и заставит вас задуматься о природе войны и человечества.

**Вы могли не знать:**

* **Спорный шедевр:** Хотя "Цельнометаллическая оболочка" высоко оценена за ее художественность и технику, она остается спорной. Некоторые критики утверждают, что фильм разделен на две отдельные части (обучение и бой), и что последняя не достигает той же глубины, что и первая. Однако никто не может отрицать жестокость и аутентичность, которые изобразил Кубрик.
* **Р. Ли Эрми: "Железный сержант" в реальной жизни:** Изображение сержанта Хартмана Р. Ли Эрми считается одним из самых запоминающихся выступлений в истории кино. Эрми, бывший инструктор по строевой подготовке морской пехоты и ветеран войны во Вьетнаме, написал большую часть своих собственных диалогов и принес невероятный реализм в характер. Первоначально он был техническим консультантом фильма, но Кубрик признал его скрытый актерский талант.
* **Кассовые сборы и награды:** "Цельнометаллическая оболочка" собрала более 46 миллионов долларов по всему миру при бюджете в 16 миллионов долларов. Фильм получил номинацию на премию "Оскар" за лучший адаптированный сценарий.
* **Культурное влияние:** Такие фразы, как "Рожден, чтобы убивать" и "Хватай!", стали привычными крылатыми фразами в популярной культуре, а образ сержанта Хартмана стал иконой суровой военной подготовки.
* **Места съемок:** По политическим и финансовым причинам Кубрик снял большую часть боевых сцен в Англии, используя заброшенную фабрику для воссоздания пейзажа Хюэ. Это создало уникальное городское военное пространство, отличное от других фильмов о Вьетнаме.

Show more...