A-Z list
Đầu bếp (Phần 2)
Watch

Đầu bếp (Phần 2)

The Chef Show (Season 2)

29phút/tập

Now showing: Hoàn Tất (6/6)

Latest episode: 654

Country: Âu Mỹ

Actors: Jon FavreauRoy Choi

Genres: Tài Liệu, TV Shows

0/ 5 0 votes
Vietsub #1
Movie plot

Tuyệt vời! Đây là bài viết giới thiệu phim "Đầu bếp (Phần 2)" theo yêu cầu của bạn, bao gồm cả bản dịch sang tiếng Anh, tiếng Trung và tiếng Nga.

**Đầu bếp (Phần 2): Khi đạo diễn Hollywood "xuống bếp" và khám phá thế giới ẩm thực đầy đam mê**

Bạn đã bao giờ tự hỏi, một đạo diễn lừng danh của Hollywood sẽ làm gì khi không phải chỉ đạo một bom tấn triệu đô? Câu trả lời có thể nằm ngay trong "Đầu bếp (Phần 2)" (The Chef Show Season 2), nơi Jon Favreau, "cha đẻ" của Iron Man và The Mandalorian, tạm gác lại sự hào nhoáng của phim trường để khoác lên mình chiếc tạp dề, bước vào một hành trình ẩm thực đầy thú vị và bất ngờ.

Không cô đơn trên hành trình này, Favreau có người bạn đồng hành đáng tin cậy, bếp trưởng Roy Choi – một "phù thủy" thực thụ trong thế giới ẩm thực. Cùng nhau, họ khám phá những món ăn đường phố hấp dẫn, thử nghiệm những công thức mới lạ, và chia sẻ những câu chuyện hài hước, cảm động về tình bạn, đam mê và sức mạnh của ẩm thực. "Đầu bếp (Phần 2)" không chỉ là một chương trình nấu ăn đơn thuần, mà là một thước phim tài liệu chân thực, sống động về hành trình khám phá bản thân thông qua những món ăn ngon. Hãy chuẩn bị tinh thần để "chảy nước miếng" trước những món ăn hấp dẫn và cười thả ga với những khoảnh khắc đời thường của hai người bạn đặc biệt này.

**Có thể bạn chưa biết:**

* **Nguồn gốc cảm hứng:** "Đầu bếp" (The Chef Show) được lấy cảm hứng trực tiếp từ quá trình Favreau chuẩn bị cho bộ phim "Chef" (2014), một bộ phim hài lãng mạn về một đầu bếp mất việc và bắt đầu lại sự nghiệp bằng một xe bán đồ ăn lưu động. Roy Choi chính là người đã cố vấn và hướng dẫn Favreau về kỹ năng nấu nướng trong quá trình quay phim "Chef".
* **Đánh giá tích cực:** Mặc dù không phải là một "bom tấn" truyền thông, "Đầu bếp" (The Chef Show) nhận được sự yêu thích đặc biệt từ khán giả và giới phê bình nhờ sự chân thực, gần gũi và những khoảnh khắc ấm áp giữa Favreau và Choi. Chương trình được đánh giá cao vì đã mang đến một cái nhìn sâu sắc về thế giới ẩm thực, đồng thời tôn vinh tình bạn và đam mê.
* **Khách mời đặc biệt:** Bên cạnh những món ăn hấp dẫn, "Đầu bếp" còn thu hút khán giả bởi sự xuất hiện của nhiều khách mời nổi tiếng, từ các đầu bếp hàng đầu thế giới đến những ngôi sao Hollywood. Điều này tạo thêm sự thú vị và đa dạng cho chương trình.
* **Hơn cả một chương trình nấu ăn:** "Đầu bếp" (The Chef Show) không chỉ đơn thuần là một chương trình nấu ăn, mà còn là một hành trình khám phá văn hóa, một câu chuyện về tình bạn và đam mê. Nó truyền cảm hứng cho khán giả dám theo đuổi ước mơ và tận hưởng những điều giản dị trong cuộc sống.


English Translation

**The Chef Show (Season 2): When a Hollywood Director "Goes Down to the Kitchen" and Explores the Passionate World of Cuisine**

Have you ever wondered what a renowned Hollywood director does when they're not directing a multi-million dollar blockbuster? The answer may lie in "The Chef Show (Season 2)," where Jon Favreau, the "father" of Iron Man and The Mandalorian, temporarily sets aside the glitz of the film set to don an apron and embark on a culinary journey full of fun and surprises.

Not alone on this journey, Favreau has a trusted companion, Chef Roy Choi - a true "wizard" in the culinary world. Together, they explore delicious street food, experiment with new recipes, and share humorous and touching stories about friendship, passion, and the power of food. "The Chef Show (Season 2)" is not just a simple cooking show, but a true and vivid documentary about the journey of self-discovery through delicious food. Get ready to drool over the mouthwatering dishes and laugh out loud at the everyday moments of these two special friends.

**Things You Might Not Know:**

* **Inspiration:** "The Chef Show" is directly inspired by Favreau's preparation for the movie "Chef" (2014), a romantic comedy about a chef who loses his job and restarts his career with a food truck. Roy Choi was the one who advised and guided Favreau on cooking skills during the filming of "Chef."
* **Positive Reviews:** Although not a media "blockbuster," "The Chef Show" receives special love from audiences and critics for its authenticity, relatability, and warm moments between Favreau and Choi. The show is highly appreciated for providing an insightful look into the culinary world while celebrating friendship and passion.
* **Special Guests:** Besides the delicious dishes, "The Chef Show" also attracts viewers with the appearance of many famous guests, from top chefs in the world to Hollywood stars. This adds more fun and diversity to the show.
* **More Than Just a Cooking Show:** "The Chef Show" is not just a cooking show, but a journey of cultural exploration, a story of friendship and passion. It inspires viewers to dare to pursue their dreams and enjoy the simple things in life.


中文翻译

**《主厨秀》(第二季):当好莱坞导演“下厨房”并探索充满热情的烹饪世界**

你有没有想过,一位著名好莱坞导演在不执导数百万美元的票房大片时会做什么?答案可能就在《主厨秀》(第二季)中,乔恩·费儒(Jon Favreau),《钢铁侠》和《曼达洛人》的“父亲”,暂时放下电影布景的浮华,穿上围裙,踏上充满乐趣和惊喜的美食之旅。

在这段旅程中,费儒并不孤单,他有一位值得信赖的同伴,厨师罗伊·崔(Roy Choi)——烹饪界真正的“巫师”。他们一起探索美味的街头食品,尝试新的食谱,并分享关于友谊、激情和食物力量的幽默而感人的故事。《主厨秀》(第二季)不仅仅是一个简单的烹饪节目,而是一部真实而生动的纪录片,讲述了通过美味食物发现自我的旅程。准备好为令人垂涎的菜肴流口水,并为这两个特殊朋友的日常生活时刻开怀大笑吧。

**你可能不知道的事情:**

* **灵感来源:**《主厨秀》直接受到费儒为电影《落魄大厨》(Chef,2014)做准备的启发,这是一部关于一位失业厨师用餐车重新开始事业的浪漫喜剧。在拍摄《落魄大厨》期间,罗伊·崔正是指导和指导费儒烹饪技巧的人。
* **积极评价:**虽然不是媒体“轰动”,但《主厨秀》因其真实性、相关性以及费儒和崔之间的温暖时刻而受到观众和评论家的特别喜爱。该节目因深入了解烹饪世界,同时颂扬友谊和激情而备受赞赏。
* **特别嘉宾:**除了美味的菜肴外,《主厨秀》还吸引了众多名人嘉宾的出现,从世界顶级厨师到好莱坞明星。这为节目增添了更多乐趣和多样性。
* **不仅仅是一个烹饪节目:**《主厨秀》不仅仅是一个烹饪节目,更是一次文化探索之旅,一个关于友谊和激情的故事。它激励观众敢于追求梦想,享受生活中的简单事物。


Русский перевод

**Шеф-повар (Сезон 2): Когда голливудский режиссер "спускается на кухню" и исследует страстный мир кулинарии**

Вы когда-нибудь задумывались, что делает известный голливудский режиссер, когда не снимает многомиллионный блокбастер? Ответ может заключаться в "Шеф-поваре (Сезон 2)", где Джон Фавро, "отец" Железного человека и Мандалорца, временно откладывает в сторону блеск съемочной площадки, чтобы надеть фартук и отправиться в кулинарное путешествие, полное веселья и сюрпризов.

Не в одиночку в этом путешествии, у Фавро есть надежный компаньон, шеф-повар Рой Чой - настоящий "волшебник" в кулинарном мире. Вместе они исследуют вкусную уличную еду, экспериментируют с новыми рецептами и делятся юмористическими и трогательными историями о дружбе, страсти и силе еды. "Шеф-повар (Сезон 2)" - это не просто простое кулинарное шоу, а настоящая и яркая документальная лента о путешествии самопознания через вкусную еду. Приготовьтесь пускать слюни от аппетитных блюд и громко смеяться над повседневными моментами этих двух особенных друзей.

**То, что вы могли не знать:**

* **Вдохновение:** "Шеф-повар" был непосредственно вдохновлен подготовкой Фавро к фильму "Повар" (Chef, 2014), романтической комедии о поваре, который теряет работу и начинает свою карьеру заново с фудтрака. Рой Чой был тем, кто консультировал и направлял Фавро в кулинарных навыках во время съемок "Повара".
* **Положительные отзывы:** Хотя "Шеф-повар" и не является медиа-"блокбастером", он получает особую любовь от зрителей и критиков за свою аутентичность, понятность и теплые моменты между Фавро и Чоем. Шоу высоко ценится за то, что дает глубокий взгляд на кулинарный мир, одновременно прославляя дружбу и страсть.
* **Специальные гости:** Помимо вкусных блюд, "Шеф-повар" также привлекает зрителей появлением множества известных гостей, от лучших шеф-поваров мира до голливудских звезд. Это добавляет шоу больше веселья и разнообразия.
* **Больше, чем просто кулинарное шоу:** "Шеф-повар" - это не просто кулинарное шоу, а путешествие культурного исследования, история дружбы и страсти. Он вдохновляет зрителей смело следовать своим мечтам и наслаждаться простыми вещами в жизни.

Show more...