A-Z list
Vietsub #1
Movie plot

Dưới đây là bài viết hoàn chỉnh:

**Kẻ Cắp Xe Đạp: Bản Anh Hùng Ca Về Sự Khốn Cùng và Tình Phụ Tử Bất Diệt**

Giữa đống đổ nát của Rome hậu chiến, Antonio Ricci, một người cha thất nghiệp, cuối cùng cũng tìm được tia hy vọng: một công việc dán áp phích. Nhưng niềm vui ngắn chẳng tày gang, chiếc xe đạp – phương tiện kiếm sống duy nhất của anh – bị đánh cắp ngay trong ngày làm việc đầu tiên.

Không còn lựa chọn nào khác, Antonio cùng cậu con trai bé nhỏ Bruno dấn thân vào một cuộc hành trình tuyệt vọng, lùng sục khắp hang cùng ngõ hẻm của thành phố, từ những khu chợ ồn ào đến những con phố vắng lặng. Mỗi con đường, mỗi khuôn mặt đều mang theo một tia hy vọng mong manh, nhưng cũng chất chứa nguy cơ đẩy hai cha con lún sâu hơn vào tuyệt vọng. "Kẻ Cắp Xe Đạp" không chỉ là câu chuyện về một chiếc xe bị mất, mà là bản anh hùng ca đau đớn về sự khốn cùng, sự bất lực của người lao động trước guồng máy xã hội nghiệt ngã, và trên hết, là tình phụ tử thiêng liêng, bất chấp mọi khó khăn, vẫn luôn sưởi ấm trái tim con người.

**Có thể bạn chưa biết:**

"Kẻ Cắp Xe Đạp" (Ladri di Biciclette) không chỉ là một bộ phim, mà là một tượng đài của chủ nghĩa hiện thực Ý (Italian Neorealism). Ra mắt năm 1948, bộ phim đã lay động trái tim của hàng triệu khán giả trên toàn thế giới bởi sự chân thực, giản dị và đầy tính nhân văn. Vittorio De Sica, vị đạo diễn tài ba, đã sử dụng dàn diễn viên không chuyên, quay phim tại các địa điểm thực tế, và kể một câu chuyện đời thường đến mức ám ảnh.

Giới phê bình ca ngợi "Kẻ Cắp Xe Đạp" là một trong những bộ phim vĩ đại nhất mọi thời đại. Trên Rotten Tomatoes, phim đạt số điểm tuyệt đối 100%. Bộ phim đã đoạt giải Oscar danh dự năm 1950, giải Quả cầu vàng cho Phim nước ngoài hay nhất năm 1949, và được tạp chí Sight & Sound bình chọn là một trong mười bộ phim hay nhất mọi thời đại nhiều lần.

Điều thú vị là, Vittorio De Sica ban đầu muốn Cary Grant đóng vai Antonio Ricci, nhưng sau đó đã quyết định chọn Lamberto Maggiorani, một công nhân nhà máy, để mang lại sự chân thực tối đa cho vai diễn. Quyết định này đã giúp "Kẻ Cắp Xe Đạp" trở thành một tác phẩm kinh điển vượt thời gian, ảnh hưởng sâu sắc đến nhiều thế hệ nhà làm phim sau này. Tác phẩm không chỉ phản ánh bức tranh xã hội Ý thời hậu chiến mà còn là lời cảnh tỉnh về những bất công và khổ đau mà người lao động phải gánh chịu.


English Translation

**Bicycle Thieves: An Epic of Misery and Everlasting Father-Son Love**

Amidst the ruins of post-war Rome, Antonio Ricci, an unemployed father, finally finds a glimmer of hope: a job putting up posters. But the joy is short-lived when his bicycle – his only means of livelihood – is stolen on his first day of work.

With no other choice, Antonio and his young son Bruno embark on a desperate journey, scouring every nook and cranny of the city, from bustling markets to deserted streets. Each street, each face carries a fragile hope, but also the risk of plunging the father and son deeper into despair. "Bicycle Thieves" is not just a story about a stolen bicycle, but a poignant epic of misery, the powerlessness of the working class in the face of a ruthless social machine, and above all, the sacred father-son love that, despite all difficulties, always warms the human heart.

**You Might Not Know:**

"Bicycle Thieves" (Ladri di Biciclette) is not just a film, but a monument of Italian Neorealism. Released in 1948, the film touched the hearts of millions of viewers worldwide with its authenticity, simplicity, and humanity. Vittorio De Sica, the talented director, used a cast of non-professional actors, filmed in real locations, and told a story so everyday that it is haunting.

Critics have hailed "Bicycle Thieves" as one of the greatest films of all time. On Rotten Tomatoes, the film achieves a perfect score of 100%. The film won an Honorary Oscar in 1950, the Golden Globe Award for Best Foreign Film in 1949, and has been repeatedly selected by Sight & Sound magazine as one of the ten greatest films of all time.

Interestingly, Vittorio De Sica initially wanted Cary Grant to play Antonio Ricci, but later decided to cast Lamberto Maggiorani, a factory worker, to bring maximum authenticity to the role. This decision helped "Bicycle Thieves" become a timeless classic, deeply influencing many generations of filmmakers. The work not only reflects the social landscape of post-war Italy but also serves as a warning about the injustices and suffering endured by the working class.


中文翻译

**偷自行车的人:一部关于苦难和永恒父子之爱的史诗**

在战后罗马的废墟中,失业的父亲安东尼奥·里奇终于找到了一线希望:一份张贴海报的工作。但快乐是短暂的,在他上班的第一天,他的自行车——他唯一的生计工具——就被偷了。

别无选择,安东尼奥和他年幼的儿子布鲁诺开始了一段绝望的旅程,他们搜寻城市的每一个角落,从熙熙攘攘的市场到荒凉的街道。每一条街道,每一张面孔都带着脆弱的希望,但也潜藏着将这对父子推向更深绝望的风险。《偷自行车的人》不仅仅是一个关于被盗自行车的故事,而是一部关于苦难的辛酸史诗,工人阶级在无情的社会机器面前的无力,以及最重要的是,神圣的父子之爱,尽管困难重重,却始终温暖着人心。

**你可能不知道:**

《偷自行车的人》(Ladri di Biciclette)不仅仅是一部电影,更是意大利新现实主义的丰碑。这部电影于1948年上映,以其真实性、简单性和人文性打动了全球数百万观众的心。才华横溢的导演维托里奥·德·西卡使用了一群非专业演员,在真实的地点拍摄,讲述了一个如此日常以至于令人难以忘怀的故事。

评论家们称赞《偷自行车的人》是有史以来最伟大的电影之一。在烂番茄上,这部电影获得了完美的100分。该片荣获1950年奥斯卡荣誉奖、1949年金球奖最佳外语片奖,并多次被《视与听》杂志评为有史以来十大最佳电影之一。

有趣的是,维托里奥·德·西卡最初想让加里·格兰特扮演安东尼奥·里奇,但后来决定选择一名工厂工人兰贝托·马乔拉尼来扮演,以最大限度地提高角色的真实性。这一决定帮助《偷自行车的人》成为一部永恒的经典,深刻影响了后来的许多代电影制作人。这部作品不仅反映了战后意大利的社会景象,也警醒人们关注工人阶级所遭受的不公正和苦难。


Русский перевод

**Похитители велосипедов: Эпопея о страданиях и вечной любви отца и сына**

Среди руин послевоенного Рима Антонио Риччи, безработный отец, наконец находит проблеск надежды: работа по расклейке плакатов. Но радость длится недолго, когда его велосипед - единственное средство к существованию - украден в его первый рабочий день.

Не имея другого выбора, Антонио и его маленький сын Бруно отправляются в отчаянное путешествие, прочесывая каждый уголок города, от шумных рынков до пустынных улиц. Каждая улица, каждое лицо несет в себе хрупкую надежду, но также и риск погружения отца и сына в еще большее отчаяние. «Похитители велосипедов» — это не просто история об украденном велосипеде, а пронзительная эпопея о страданиях, бессилии рабочего класса перед безжалостной социальной машиной и, прежде всего, о священной любви отца и сына, которая, несмотря на все трудности, всегда согревает человеческое сердце.

**Возможно, вы не знали:**

«Похитители велосипедов» (Ladri di Biciclette) — это не просто фильм, а памятник итальянского неореализма. Выпущенный в 1948 году, фильм тронул сердца миллионов зрителей во всем мире своей подлинностью, простотой и человечностью. Талантливый режиссер Витторио Де Сика использовал актерский состав из непрофессиональных актеров, снимал в реальных местах и рассказал историю настолько повседневную, что она преследует.

Критики назвали «Похитителей велосипедов» одним из величайших фильмов всех времен. На Rotten Tomatoes фильм получил идеальную оценку 100%. Фильм получил почетный «Оскар» в 1950 году, премию «Золотой глобус» за лучший иностранный фильм в 1949 году и неоднократно выбирался журналом Sight & Sound как один из десяти величайших фильмов всех времен.

Интересно, что Витторио Де Сика первоначально хотел, чтобы Кэри Грант сыграл Антонио Риччи, но позже решил взять на роль рабочего фабрики Ламберто Маджорани, чтобы максимально повысить достоверность роли. Это решение помогло «Похитителям велосипедов» стать нестареющей классикой, оказавшей глубокое влияние на многие поколения кинематографистов. Работа не только отражает социальный ландшафт послевоенной Италии, но и служит предупреждением о несправедливости и страданиях, которые терпит рабочий класс.

Show more...