A-Z list
Ngày Tôi Gặp Bố Chồng
Watch

Ngày Tôi Gặp Bố Chồng

시아버지가 내 안에 들어온 날

66 phút

Country: Hàn Quốc

Director: Chanho Choi

Actors: Kim Ji-won-IISeok BongSu HyunWoo Yeol

Genres: Phim 18+

0/ 5 0 votes
Vietsub #1
Movie plot

Dưới đây là bài viết giới thiệu phim theo yêu cầu:

**"Ngày Tôi Gặp Bố Chồng": Khi Lằn Ranh Gia Đình Bị Xóa Nhòa Trong Cơn Lốc Dục Vọng**

"Ngày Tôi Gặp Bố Chồng" (tên gốc: 시아버지가 내 안에 들어온 날), bộ phim 18+ đến từ xứ sở kim chi, không chỉ đơn thuần là một thước phim khai thác những góc khuất nhạy cảm. Nó là một câu chuyện về sự bế tắc, về những lựa chọn nghiệt ngã khi đồng tiền trở thành gánh nặng đè bẹp hạnh phúc gia đình. Hãy tưởng tượng, cuộc sống tân hôn đáng lẽ phải tràn ngập mật ngọt, nhưng với cặp vợ chồng trẻ trong phim, nó lại là chuỗi ngày chật vật kiếm sống. Khi túi tiền cạn đáy, họ buộc phải tìm về sự giúp đỡ từ người bố chồng. Nhưng oái oăm thay, sự giúp đỡ ấy lại đi kèm với một cái giá mà cô con dâu không bao giờ ngờ tới. Một lời đề nghị khó cưỡng, một sự thỏa hiệp nhục nhã, và một lằn ranh đạo đức bị xóa nhòa trong cơn lốc dục vọng. Liệu cô có thể vượt qua được cám dỗ, hay sẽ chìm đắm trong tội lỗi để đổi lấy sự sung túc tạm thời? "Ngày Tôi Gặp Bố Chồng" đặt ra những câu hỏi nhức nhối về giá trị của đồng tiền, về sự hy sinh, và về những giới hạn mà con người sẵn sàng vượt qua khi bị dồn vào đường cùng.

**Có thể bạn chưa biết:**

Mặc dù thuộc thể loại 18+, "Ngày Tôi Gặp Bố Chồng" không chỉ tập trung vào những cảnh quay nóng bỏng. Nhiều nhà phê bình đánh giá cao cách bộ phim khắc họa tâm lý nhân vật, đặc biệt là sự giằng xé nội tâm của cô con dâu. Diễn xuất của Kim Ji-won-II được xem là điểm sáng của phim, thể hiện trọn vẹn sự tuyệt vọng, xấu hổ và nỗi sợ hãi của nhân vật. Dù không đạt được thành công thương mại quá lớn, bộ phim vẫn thu hút được sự chú ý của một bộ phận khán giả nhờ đề tài gây tranh cãi và cách khai thác vấn đề gai góc trong xã hội. Một số ý kiến cho rằng, "Ngày Tôi Gặp Bố Chồng" phản ánh một phần thực trạng về sự bất bình đẳng kinh tế và áp lực xã hội mà nhiều gia đình trẻ ở Hàn Quốc đang phải đối mặt. Bộ phim cũng khơi gợi những cuộc tranh luận về vai trò của người phụ nữ trong gia đình và những lựa chọn khó khăn mà họ phải đưa ra để bảo vệ hạnh phúc của mình. Tuy nhiên, cần lưu ý rằng đây là một tác phẩm điện ảnh mang tính giải trí và không nên được xem là một sự phản ánh đầy đủ về thực tế xã hội.


English Translation

**"The Day I Met My Father-in-Law": When Family Boundaries Blur in a Whirlwind of Desire**

"The Day I Met My Father-in-Law" (original title: 시아버지가 내 안에 들어온 날), an 18+ film from South Korea, is more than just a movie exploring sensitive, hidden corners. It's a story of desperation, of the agonizing choices made when money becomes a burden crushing family happiness. Imagine, married life should be filled with sweetness, but for the young couple in the film, it's a series of struggles to make ends meet. When their pockets run dry, they are forced to seek help from the father-in-law. But ironically, that help comes with a price that the daughter-in-law never expected. An irresistible offer, a shameful compromise, and a moral boundary blurred in a whirlwind of desire. Can she overcome temptation, or will she wallow in sin to exchange for temporary prosperity? "The Day I Met My Father-in-Law" raises painful questions about the value of money, about sacrifice, and about the limits that people are willing to cross when pushed to the brink.

**Things You Might Not Know:**

Although in the 18+ genre, "The Day I Met My Father-in-Law" does not only focus on steamy scenes. Many critics appreciate the film's portrayal of the characters' psychology, especially the inner turmoil of the daughter-in-law. Kim Ji-won-II's acting is considered a highlight of the film, fully expressing the character's despair, shame, and fear. Although it did not achieve great commercial success, the film still attracted the attention of a portion of the audience thanks to its controversial topic and its exploration of thorny issues in society. Some opinions suggest that "The Day I Met My Father-in-Law" reflects a part of the reality of economic inequality and social pressure that many young families in South Korea are facing. The film also sparks debates about the role of women in the family and the difficult choices they have to make to protect their happiness. However, it should be noted that this is an entertainment film and should not be seen as a complete reflection of social reality.


中文翻译

**《我与公公相遇的那天》:当家庭界限在欲望的旋涡中模糊**

《我与公公相遇的那天》(原名:시아버지가 내 안에 들어온 날),一部来自韩国的18+电影,不仅仅是一部探索敏感、隐藏角落的电影。这是一个关于绝望的故事,关于当金钱成为压垮家庭幸福的负担时所做出的痛苦选择。想象一下,婚后生活本应充满甜蜜,但对于电影中的这对年轻夫妇来说,却是一系列勉强度日的挣扎。当他们囊中羞涩时,他们不得不寻求公公的帮助。但具有讽刺意味的是,这种帮助伴随着儿媳从未预料到的代价。一个无法抗拒的提议,一个可耻的妥协,以及在欲望的旋涡中模糊的道德界限。她能克服诱惑吗?还是会沉溺于罪恶,以换取暂时的繁荣?《我与公公相遇的那天》提出了关于金钱价值、关于牺牲,以及关于人们在被逼到绝境时愿意跨越的界限等令人痛苦的问题。

**你可能不知道的事情:**

虽然属于18+类型,《我与公公相遇的那天》不仅仅关注于火辣的场景。许多评论家赞赏这部电影对人物心理的刻画,尤其是儿媳的内心挣扎。金智媛二世的表演被认为是这部电影的亮点,充分表达了角色的绝望、羞耻和恐惧。虽然它没有取得巨大的商业成功,但由于其有争议的话题以及对社会中棘手问题的探索,这部电影仍然引起了一部分观众的注意。一些观点认为,《我与公公相遇的那天》反映了韩国许多年轻家庭正在面临的经济不平等和社会压力的一部分现实。这部电影还引发了关于女性在家庭中的角色以及她们为保护自己的幸福而必须做出的艰难选择的辩论。但是,应该注意的是,这是一部娱乐电影,不应被视为对社会现实的完整反映。


Русский перевод

**"День, когда я встретила своего свекра": Когда семейные границы размываются в вихре желаний**

"День, когда я встретила своего свекра" (оригинальное название: 시아버지가 내 안에 들어온 날), фильм 18+ из Южной Кореи, - это больше, чем просто фильм, исследующий чувствительные, скрытые уголки. Это история отчаяния, мучительного выбора, который приходится делать, когда деньги становятся бременем, разрушающим семейное счастье. Представьте себе, супружеская жизнь должна быть наполнена сладостью, но для молодой пары в фильме это серия борьбы за выживание. Когда их карманы пустеют, они вынуждены искать помощи у свекра. Но по иронии судьбы эта помощь связана с ценой, которую невестка никогда не ожидала. Неотразимое предложение, позорный компромисс и моральная граница, размытая в вихре желаний. Сможет ли она преодолеть искушение или погрязнет в грехе, чтобы обменять его на временное процветание? "День, когда я встретила своего свекра" поднимает болезненные вопросы о ценности денег, о жертве и о границах, которые люди готовы пересечь, когда их загоняют в угол.

**Что вы могли не знать:**

Хотя "День, когда я встретила своего свекра" относится к жанру 18+, он не сосредотачивается только на откровенных сценах. Многие критики высоко оценивают изображение психологического состояния персонажей в фильме, особенно внутреннюю борьбу невестки. Игра Ким Джи-вон-II считается изюминкой фильма, в полной мере выражающей отчаяние, стыд и страх персонажа. Хотя фильм не добился большого коммерческого успеха, он все же привлек внимание части аудитории благодаря своей противоречивой теме и исследованию острых проблем в обществе. Некоторые мнения предполагают, что "День, когда я встретила своего свекра" отражает часть реальности экономического неравенства и социального давления, с которым сталкиваются многие молодые семьи в Южной Корее. Фильм также вызывает споры о роли женщин в семье и трудном выборе, который им приходится делать, чтобы защитить свое счастье. Однако следует отметить, что это развлекательный фильм, и его не следует рассматривать как полное отражение социальной реальности.

Show more...