A-Z list
Bạch Tuyết Tân Thời Trailer
Watch
Vietsub #1
Movie plot

Dưới đây là bài viết hoàn chỉnh theo yêu cầu:

**Bạch Tuyết Tân Thời: Khi Nàng Bạch Tuyết "Nổi Loạn" Chốn Học Đường**

Bạn đã từng nghe đến câu chuyện cổ tích về nàng Bạch Tuyết xinh đẹp và bảy chú lùn tốt bụng? Hãy quên đi những hình ảnh quen thuộc ấy, bởi vì nàng Bạch Tuyết của năm 2007 đã "lột xác" hoàn toàn trong bộ phim hài hước "Bạch Tuyết Tân Thời" (Sydney White)!

Sydney White (Amanda Bynes), một cô sinh viên năm nhất mang vẻ ngoài ngây thơ nhưng ẩn chứa một tâm hồn nổi loạn, đặt chân vào trường đại học với hy vọng nối nghiệp người mẹ đã khuất, gia nhập hội nữ sinh Kappa Phi Nu danh giá. Nhưng rồi, cô nhanh chóng nhận ra rằng thế giới hào nhoáng ấy chỉ là một lớp vỏ bọc hoàn hảo che đậy những toan tính ích kỷ và sự giả tạo đến ghê người. Quyết không thỏa hiệp với những giá trị "rỗng tuếch" đó, Sydney rời bỏ Kappa Phi Nu và tìm thấy một gia đình mới, một mái nhà ấm áp trong một nhóm… bảy chàng trai "lập dị" bị xã hội ruồng bỏ. Cùng nhau, họ sẽ viết nên một câu chuyện về tình bạn, sự chấp nhận và cuộc chiến chống lại sự bất công, khẳng định rằng vẻ đẹp đích thực đến từ bên trong.

**Có thể bạn chưa biết:**

"Bạch Tuyết Tân Thời" không chỉ đơn thuần là một bộ phim hài hước dành cho tuổi teen. Mặc dù không được giới phê bình đánh giá quá cao về mặt nghệ thuật (Rotten Tomatoes chỉ chấm 37%), bộ phim lại thu hút một lượng lớn khán giả trẻ nhờ sự hài hước duyên dáng, thông điệp tích cực về sự khác biệt và tinh thần nổi loạn đáng yêu. Amanda Bynes, trong vai Sydney White, đã thể hiện một màn trình diễn đầy năng lượng và quyến rũ, củng cố vị thế của mình như một ngôi sao trẻ đầy triển vọng.

Ít ai biết rằng, ban đầu, kịch bản phim có tựa đề "Sydney White and the Seven Dorks". Tuy nhiên, nhà sản xuất đã quyết định đổi tên để tăng tính hấp dẫn và dễ nhớ hơn. Mặc dù không đoạt được bất kỳ giải thưởng lớn nào, "Bạch Tuyết Tân Thời" vẫn chứng minh được sức hút của mình tại phòng vé, thu về hơn 13 triệu đô la Mỹ trên toàn thế giới, cho thấy sức mạnh của những câu chuyện cổ tích được kể lại theo một cách hoàn toàn mới. Bộ phim cũng góp phần đưa tên tuổi của một số diễn viên trẻ như Matt Long và Sara Paxton đến gần hơn với khán giả.


English Translation

**Sydney White: When Snow White "Rebels" on Campus**

Have you ever heard the fairytale of the beautiful Snow White and the seven kind dwarfs? Forget those familiar images, because the Snow White of 2007 has been completely transformed in the hilarious film "Sydney White"!

Sydney White (Amanda Bynes), a freshman seemingly innocent but with a rebellious spirit, enters college hoping to follow in her late mother's footsteps and join the prestigious Kappa Phi Nu sorority. However, she quickly realizes that this glamorous world is just a perfect facade hiding selfish calculations and appalling hypocrisy. Refusing to compromise with those "empty" values, Sydney leaves Kappa Phi Nu and finds a new family, a warm home in a group of... seven "eccentric" guys rejected by society. Together, they will write a story about friendship, acceptance, and the fight against injustice, affirming that true beauty comes from within.

**You might not know:**

"Sydney White" is not just a teen comedy. Although not highly rated by critics (Rotten Tomatoes only gives it 37%), the film attracts a large young audience thanks to its charming humor, positive message about difference, and lovely rebellious spirit. Amanda Bynes, as Sydney White, delivers an energetic and charming performance, solidifying her position as a promising young star.

Few people know that the film's script was originally titled "Sydney White and the Seven Dorks." However, the producers decided to change the name to increase appeal and memorability. Although it did not win any major awards, "Sydney White" still proved its box office appeal, grossing over 13 million US dollars worldwide, demonstrating the power of fairytales retold in a completely new way. The film also helped bring the names of some young actors like Matt Long and Sara Paxton closer to the audience.


中文翻译

**悉尼·怀特:当白雪公主在校园“叛逆”**

你是否听过关于美丽的白雪公主和七个善良的小矮人的童话故事? 忘记那些熟悉的形象吧,因为2007年的白雪公主在幽默的电影《悉尼·怀特》中已经完全转型!

悉尼·怀特(阿曼达·拜恩斯 饰)是一位看似天真却拥有叛逆精神的大一新生,她进入大学,希望追随已故母亲的脚步,加入著名的卡帕菲纽姐妹会。 然而,她很快意识到这个光鲜亮丽的世界只不过是一个完美的 facade,掩盖着自私的算计和令人震惊的虚伪。 拒绝与那些“空洞”的价值观妥协,悉尼离开了卡帕菲纽,在一个被社会排斥的……七个“古怪”的家伙的群体中找到了一个新的家庭,一个温暖的家。 他们将共同谱写一个关于友谊、接受和对抗不公正的故事,肯定真正的美来自内心。

**你可能不知道:**

《悉尼·怀特》不仅仅是一部青少年喜剧。 尽管评论家对其评价不高(烂番茄只给了 37%),但该片凭借其迷人的幽默、关于差异的积极信息和可爱的叛逆精神,吸引了大量年轻观众。 阿曼达·拜恩斯饰演悉尼·怀特,奉献了充满活力和魅力的表演,巩固了她作为一颗有前途的年轻明星的地位。

很少有人知道,该片的剧本最初名为《悉尼·怀特和七个笨蛋》。 然而,制片人决定更改名称以增加吸引力和记忆力。 尽管它没有赢得任何主要奖项,《悉尼·怀特》仍然证明了它的票房吸引力,在全球票房收入超过 1300 万美元,展示了以全新方式讲述的童话故事的力量。 该片还帮助将一些年轻演员(如马特·朗和莎拉·帕克斯顿)的名字带到更接近观众的地方。


Русский перевод

**Сидни Уайт: Когда Белоснежка «Бунтует» в Кампусе**

Вы когда-нибудь слышали сказку о прекрасной Белоснежке и семи добрых гномах? Забудьте эти знакомые образы, потому что Белоснежка 2007 года полностью преобразилась в веселом фильме «Сидни Уайт»!

Сидни Уайт (Аманда Байнс), студентка первого курса, кажущаяся невинной, но с бунтарским духом, поступает в колледж, надеясь пойти по стопам своей покойной матери и вступить в престижное женское общество Каппа Фи Ну. Однако она быстро понимает, что этот гламурный мир - всего лишь идеальный фасад, скрывающий эгоистичные расчеты и ужасающее лицемерие. Отказываясь идти на компромисс с этими «пустыми» ценностями, Сидни покидает Каппа Фи Ну и находит новую семью, теплый дом в группе... семи «эксцентричных» парней, отвергнутых обществом. Вместе они напишут историю о дружбе, принятии и борьбе с несправедливостью, подтверждая, что истинная красота исходит изнутри.

**Вы могли не знать:**

«Сидни Уайт» - это не просто подростковая комедия. Хотя критики не оценили его высоко (Rotten Tomatoes дает ему всего 37%), фильм привлекает большую молодую аудиторию благодаря своему очаровательному юмору, позитивному посланию о различиях и прекрасному бунтарскому духу. Аманда Байнс в роли Сидни Уайт демонстрирует энергичную и очаровательную игру, укрепляя свои позиции в качестве многообещающей молодой звезды.

Мало кто знает, что сценарий фильма первоначально назывался «Сидни Уайт и семь придурков». Однако продюсеры решили изменить название, чтобы повысить привлекательность и запоминаемость. Хотя он не получил никаких крупных наград, «Сидни Уайт» все же доказал свою кассовую привлекательность, собрав в мировом прокате более 13 миллионов долларов США, демонстрируя силу сказок, пересказанных совершенно по-новому. Фильм также помог приблизить имена некоторых молодых актеров, таких как Мэтт Лонг и Сара Пакстон, к аудитории.

Show more...