A-Z list
Đường Đời Sa Ngã
Watch

Đường Đời Sa Ngã

On the Road

137 Phút

Country: Âu Mỹ

Director: Walter Salles

Actors: Amy AdamsGarrett HedlundKristen StewartSam RileyTom Sturridge

Genres: Chính kịch, Phiêu Lưu

0/ 5 0 votes
Vietsub #1
Movie plot

Dưới đây là bài viết hoàn chỉnh theo yêu cầu:

**Đường Đời Sa Ngã: Bản nhạc Jazz cuồng nhiệt giữa lòng nước Mỹ đổ nát**

Bạn đã bao giờ mơ về một chuyến đi không điểm dừng, nơi mà mọi quy tắc đều bị phá vỡ, và cuộc sống chỉ là một chuỗi những trải nghiệm điên rồ? "Đường Đời Sa Ngã" (On the Road), bộ phim chuyển thể từ tiểu thuyết kinh điển cùng tên của Jack Kerouac, sẽ đưa bạn đến với thế giới ấy. Năm 1940, New York chìm trong bóng tối của chiến tranh và những giá trị đạo đức suy đồi. Sal Paradise, một nhà văn trẻ đầy hoài bão, gặp gỡ Dean Moriarty, một gã trai quyến rũ, nổi loạn và khát khao tự do. Cùng với Marylou, cô nàng bốc lửa và phóng khoáng, họ lao vào một cuộc phiêu lưu xuyên nước Mỹ, bỏ lại sau lưng mọi ràng buộc. Rượu, tình dục, ma túy và những đêm nhạc jazz cuồng nhiệt trở thành chất xúc tác cho cuộc nổi loạn của tuổi trẻ, một điệu valse điên rồ trên con đường tìm kiếm ý nghĩa cuộc sống. Nhưng liệu họ có thực sự tìm thấy điều gì, hay chỉ lạc lối trong chính sự tự do mà họ hằng mong ước?

**Có thể bạn chưa biết:**

* "Đường Đời Sa Ngã" là một dự án đầy tham vọng, mất hơn 30 năm để chuyển thể thành phim. Francis Ford Coppola đã mua bản quyền tiểu thuyết từ năm 1968, nhưng phải đến năm 2012, Walter Salles mới thực sự đưa câu chuyện này lên màn ảnh rộng.
* Bộ phim nhận được nhiều ý kiến trái chiều từ giới phê bình. Một số ca ngợi sự trung thành với tinh thần nổi loạn của nguyên tác, trong khi số khác cho rằng phim thiếu chiều sâu và chỉ tập trung vào những yếu tố bề nổi. Điểm số trung bình trên Rotten Tomatoes là 44%, cho thấy sự phân cực trong đánh giá.
* Kristen Stewart, dù đã là một ngôi sao nổi tiếng nhờ "Twilight," vẫn phải trải qua quá trình casting gắt gao để có được vai Marylou. Diễn xuất của cô được đánh giá cao, thể hiện trọn vẹn sự quyến rũ và nổi loạn của nhân vật.
* Nhạc phim là một điểm cộng lớn, với những bản nhạc jazz đầy mê hoặc, tái hiện hoàn hảo không khí của thập niên 40.
* Mặc dù không thành công về mặt thương mại (doanh thu toàn cầu chỉ đạt khoảng 9 triệu đô la so với kinh phí 25 triệu đô la), "Đường Đời Sa Ngã" vẫn là một tác phẩm đáng xem đối với những ai yêu thích văn hóa Beat và muốn khám phá những góc khuất của nước Mỹ thời hậu chiến. Nó phản ánh một giai đoạn lịch sử quan trọng và đặt ra những câu hỏi về tự do, ý nghĩa cuộc sống và sự nổi loạn của tuổi trẻ.


English Translation

**On the Road: A Frenetic Jazz Tune in the Heart of a Decaying America**

Have you ever dreamed of a non-stop journey where all rules are broken, and life is just a series of crazy experiences? "On the Road," the film adaptation of Jack Kerouac's classic novel of the same name, will take you to that world. In 1940s New York, shrouded in the darkness of war and decaying moral values, Sal Paradise, a young aspiring writer, meets Dean Moriarty, a charming, rebellious, and freedom-hungry young man. Together with Marylou, a fiery and liberated girl, they embark on a cross-country adventure, leaving all ties behind. Alcohol, sex, drugs, and frenetic jazz nights become catalysts for youthful rebellion, a mad waltz on the road in search of life's meaning. But will they really find something, or just get lost in the very freedom they long for?

**Things You Might Not Know:**

* "On the Road" was an ambitious project that took over 30 years to adapt into a film. Francis Ford Coppola bought the rights to the novel in 1968, but it wasn't until 2012 that Walter Salles truly brought this story to the big screen.
* The film received mixed reviews from critics. Some praised its faithfulness to the rebellious spirit of the original, while others felt that the film lacked depth and focused only on superficial elements. The average score on Rotten Tomatoes is 44%, indicating the polarization in reviews.
* Kristen Stewart, already a famous star thanks to "Twilight," still had to go through a rigorous casting process to get the role of Marylou. Her performance was highly appreciated, fully expressing the character's charm and rebelliousness.
* The soundtrack is a big plus, with mesmerizing jazz tunes that perfectly recreate the atmosphere of the 1940s.
* Although not commercially successful (global revenue reached only about $9 million compared to a budget of $25 million), "On the Road" is still a worthwhile watch for those who love Beat culture and want to explore the hidden corners of post-war America. It reflects an important historical period and raises questions about freedom, the meaning of life, and youthful rebellion.


中文翻译

**在路上:颓废美国中心的一曲狂热爵士乐**

你是否曾梦想过一场永不停歇的旅程,在那里所有规则都被打破,生活只是一系列疯狂的体验?《在路上》(On the Road),这部改编自杰克·凯鲁亚克同名经典小说的电影,将带你进入那个世界。在1940年代的纽约,笼罩在战争的阴影和道德价值观的衰落之中,年轻有抱负的作家萨尔·帕拉代斯遇到了迪安·莫里亚蒂,一个迷人、叛逆、渴望自由的年轻人。他们与热情奔放的玛丽露一起,踏上了一场横跨美国的冒险之旅,抛弃了所有的束缚。酒精、性、毒品和狂热的爵士之夜成为了青春叛逆的催化剂,一场在寻找人生意义的道路上的疯狂华尔兹。但他们真的会找到什么吗,还是只是迷失在他们渴望的自由之中?

**你可能不知道的事情:**

* 《在路上》是一个雄心勃勃的项目,花了超过30年的时间才改编成电影。弗朗西斯·福特·科波拉于1968年购买了该小说的版权,但直到2012年,沃尔特·塞勒斯才真正将这个故事搬上大银幕。
* 这部电影受到了评论界的褒贬不一。一些人赞扬它忠实于原著的叛逆精神,而另一些人则认为这部电影缺乏深度,只关注表面元素。烂番茄上的平均分是44%,表明评论两极分化。
* 克里斯汀·斯图尔特,凭借《暮光之城》早已成名,但仍然必须经过严格的选角过程才能获得玛丽露的角色。她的表演备受赞赏,充分表达了角色的魅力和叛逆。
* 配乐是一个很大的优点,迷人的爵士乐完美地再现了1940年代的氛围。
* 尽管在商业上并不成功(全球收入约为900万美元,而预算为2500万美元),但对于那些热爱垮掉派文化并希望探索战后美国隐藏角落的人来说,《在路上》仍然值得一看。它反映了一个重要的历史时期,并提出了关于自由、人生意义和青春叛逆的问题。


Русский перевод

**На дороге: Безумная джазовая мелодия в сердце разлагающейся Америки**

Вы когда-нибудь мечтали о безостановочном путешествии, где все правила нарушены, а жизнь - это просто серия сумасшедших приключений? "На дороге" (On the Road), экранизация классического романа Джека Керуака с тем же названием, перенесет вас в этот мир. В Нью-Йорке 1940-х годов, окутанном тьмой войны и разлагающихся моральных ценностей, Сэл Парадайз, молодой начинающий писатель, встречает Дина Мориарти, очаровательного, мятежного и жаждущего свободы молодого человека. Вместе с Мэрилу, огненной и освобожденной девушкой, они отправляются в приключение через всю страну, оставив все связи позади. Алкоголь, секс, наркотики и безумные джазовые ночи становятся катализаторами молодежного бунта, безумным вальсом на дороге в поисках смысла жизни. Но найдут ли они что-нибудь на самом деле, или просто потеряются в той самой свободе, к которой так стремятся?

**То, что вы могли не знать:**

* "На дороге" был амбициозным проектом, на адаптацию которого в фильм ушло более 30 лет. Фрэнсис Форд Коппола купил права на роман в 1968 году, но только в 2012 году Вальтер Саллес действительно перенес эту историю на большой экран.
* Фильм получил смешанные отзывы от критиков. Некоторые хвалили его за верность бунтарскому духу оригинала, в то время как другие считали, что фильму не хватает глубины и он сосредоточен только на поверхностных элементах. Средняя оценка на Rotten Tomatoes составляет 44%, что указывает на поляризацию в обзорах.
* Кристен Стюарт, уже известная звезда благодаря "Сумеркам", все же должна была пройти строгий процесс кастинга, чтобы получить роль Мэрилу. Ее игра была высоко оценена, она полностью выразила очарование и бунтарство персонажа.
* Саундтрек - большой плюс, с завораживающими джазовыми мелодиями, которые идеально воссоздают атмосферу 1940-х годов.
* Несмотря на то, что фильм не был коммерчески успешным (мировые сборы составили около 9 миллионов долларов при бюджете в 25 миллионов долларов), "На дороге" все же стоит посмотреть тем, кто любит культуру битников и хочет исследовать скрытые уголки послевоенной Америки. Он отражает важный исторический период и поднимает вопросы о свободе, смысле жизни и молодежном бунте.

Show more...