A-Z list
Prev
Next
Light Off
0 view

Tuyệt vời! Dưới đây là bài viết giới thiệu phim "Dòng Sông Ly Biệt" theo yêu cầu, bao gồm cả bản dịch sang tiếng Anh, tiếng Trung và tiếng Nga.

**Dòng Sông Ly Biệt: Bản Tình Ca Bi Thương Giữa Bão Táp Gia Đình**

Bạn đã sẵn sàng đắm mình vào một thế giới của những đam mê cháy bỏng, những bí mật chôn giấu và những trái tim tan vỡ? "Dòng Sông Ly Biệt" (Lovers Under the Rain), bộ phim kinh điển đến từ Đài Loan, sẽ cuốn bạn vào vòng xoáy của một gia đình đầy rẫy mâu thuẫn, đặt trong bối cảnh xã hội đầy biến động của những năm 60.

Quên đi những thước phim tình cảm sướt mướt dễ đoán, "Dòng Sông Ly Biệt" là một bức tranh khắc họa chân thực về những xung đột thế hệ, sự giằng xé giữa những giá trị truyền thống và khát vọng tự do. Người cha, một chiến binh già mắc kẹt trong hào quang quá khứ; hai người mẹ, một cam chịu nhẫn nhịn, một sắc sảo quyền lực; và những đứa con, mang trong mình ngọn lửa nổi loạn âm ỉ cháy. Tất cả sống dưới một mái nhà, che đậy những vết thương lòng bằng lớp vỏ bọc giàu sang giả tạo. Nhưng rồi, ngọn lửa thù hận bùng lên, thiêu rụi mọi thứ, phơi bày những bí mật đen tối nhất của gia đình. Hãy chuẩn bị khăn giấy, bởi vì "Dòng Sông Ly Biệt" sẽ khiến bạn khóc hết nước mắt!

**Có thể bạn chưa biết:**

* "Dòng Sông Ly Biệt" được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nữ văn sĩ Quỳnh Dao, một tượng đài của dòng văn học lãng mạn Đài Loan. Bản thân bối cảnh phim cũng được đặt vào thời điểm Quỳnh Dao bắt đầu sự nghiệp viết lách, tạo nên một sự liên kết thú vị giữa tác phẩm và tác giả.
* Bộ phim đã gây tiếng vang lớn tại Đài Loan và nhiều nước châu Á, đưa tên tuổi của Lưu Tuyết Hoa, Tần Hán và Triệu Vĩnh Hinh lên hàng ngôi sao. Diễn xuất xuất thần của họ đã lột tả một cách sâu sắc những bi kịch và giằng xé nội tâm của nhân vật.
* Mặc dù không có số liệu thống kê chính thức về doanh thu phòng vé, "Dòng Sông Ly Biệt" đã trở thành một hiện tượng văn hóa, được chiếu đi chiếu lại trên truyền hình và có ảnh hưởng sâu sắc đến nhiều thế hệ khán giả.
* Một điểm thú vị là, dù khai thác những mâu thuẫn gia đình và xã hội, "Dòng Sông Ly Biệt" vẫn giữ được chất lãng mạn đặc trưng của Quỳnh Dao, khiến bộ phim trở nên vừa bi thương, vừa đầy cảm xúc.


English Translation

**Lovers Under the Rain: A Tragic Love Song Amidst Family Turmoil**

Are you ready to immerse yourself in a world of burning passions, buried secrets, and broken hearts? "Lovers Under the Rain," a classic film from Taiwan, will sweep you into the vortex of a family riddled with conflicts, set against the backdrop of the turbulent society of the 1960s.

Forget predictable melodramatic romances; "Lovers Under the Rain" is a realistic portrayal of generational clashes, the struggle between traditional values and the desire for freedom. The father, an old warrior trapped in the glory of the past; two mothers, one enduring with extreme patience, the other sharp and powerful; and the children, harboring a simmering fire of rebellion. They all live under one roof, covering up their inner wounds with a facade of false wealth. But then, the fire of hatred erupts, consuming everything, exposing the darkest secrets of the family. Prepare your tissues, because "Lovers Under the Rain" will bring you to tears!

**Did you know:**

* "Lovers Under the Rain" is adapted from the novel of the same name by Taiwanese romance novelist Qiong Yao, a literary icon. The film's setting itself is placed at the time when Qiong Yao began her writing career, creating an interesting connection between the work and the author.
* The film caused a great sensation in Taiwan and many Asian countries, elevating Liu Xuehua, Qin Han, and Zhao Yongxin to stardom. Their outstanding performances profoundly portrayed the tragedies and internal conflicts of the characters.
* Although there are no official box office statistics, "Lovers Under the Rain" has become a cultural phenomenon, repeatedly broadcast on television and deeply influencing many generations of viewers.
* Interestingly, despite exploring family and social conflicts, "Lovers Under the Rain" retains the characteristic romance of Qiong Yao, making the film both tragic and emotionally charged.


中文翻译

**情深深雨濛濛:家庭动荡中的悲剧恋歌**

你准备好沉浸在一个充满激情、埋藏的秘密和破碎的心的世界了吗?《情深深雨濛濛》这部来自台湾的经典电影,将把你卷入一个充满冲突的家庭漩涡中,故事背景设定在动荡的 20 世纪 60 年代。

忘掉那些可预测的煽情爱情故事;《情深深雨濛濛》是对代际冲突、传统价值观与对自由的渴望之间斗争的真实写照。父亲,一位被困在过去荣耀中的老战士;两位母亲,一位以极大的耐心忍受,另一位精明而强大;以及孩子们,怀着熊熊燃烧的反叛之火。他们都住在一个屋檐下,用虚假的财富外表掩盖内心的伤口。但是,仇恨的火焰爆发了,吞噬了一切,暴露了家庭最黑暗的秘密。准备好你的纸巾,因为《情深深雨濛濛》会让你泪流满面!

**你可能不知道:**

* 《情深深雨濛濛》改编自台湾言情小说家琼瑶的同名小说,琼瑶是文学偶像。影片的背景本身就设定在琼瑶开始写作生涯的时候,在作品和作者之间建立了一种有趣的联系。
* 这部电影在台湾和许多亚洲国家引起了巨大的轰动,将刘雪华、秦汉和赵永馨捧上了明星的宝座。他们出色的表演深刻地刻画了人物的悲剧和内心的冲突。
* 尽管没有官方的票房统计数据,《情深深雨濛濛》已成为一种文化现象,在电视上反复播出,并对许多代观众产生了深刻的影响。
* 有趣的是,尽管探讨了家庭和社会冲突,《情深深雨濛濛》仍然保留了琼瑶的浪漫特色,使这部电影既悲剧又充满情感。


Русский перевод

**Под дождем любви: Трагическая песня о любви на фоне семейных потрясений**

Готовы ли вы погрузиться в мир пылкой страсти, похороненных тайн и разбитых сердец? «Под дождем любви», классический фильм из Тайваня, закружит вас в водоворот семейных конфликтов, разворачивающихся на фоне бурного общества 1960-х годов.

Забудьте о предсказуемых мелодраматических романах; «Под дождем любви» – это реалистичное изображение столкновения поколений, борьбы между традиционными ценностями и стремлением к свободе. Отец, старый воин, застрявший в славе прошлого; две матери, одна терпит с предельным терпением, другая острая и властная; и дети, таящие в себе тлеющий огонь бунта. Все они живут под одной крышей, прикрывая свои душевные раны фасадом ложного богатства. Но затем вспыхивает огонь ненависти, поглощая все, обнажая самые темные семейные тайны. Приготовьте носовые платки, потому что «Под дождем любви» доведет вас до слез!

**Знаете ли вы, что:**

* «Под дождем любви» – это экранизация одноименного романа тайваньской писательницы-романистки Цюн Яо, литературной иконы. Действие фильма происходит в то время, когда Цюн Яо начинала свою писательскую карьеру, что создает интересную связь между произведением и автором.
* Фильм произвел огромную сенсацию на Тайване и во многих азиатских странах, возведя Лю Сюэхуа, Цинь Ханя и Чжао Юнсинь в ранг звезд. Их выдающиеся выступления глубоко отразили трагедии и внутренние конфликты персонажей.
* Хотя официальной статистики кассовых сборов нет, «Под дождем любви» стал культурным феноменом, неоднократно транслировался по телевидению и оказал глубокое влияние на многие поколения зрителей.
* Интересно, что, несмотря на исследование семейных и социальных конфликтов, «Под дождем любви» сохраняет характерную романтику Цюн Яо, делая фильм одновременно трагичным и эмоционально насыщенным.

#Dự Phòng